| Редакция | Авторы | Форум | Гостевая книга | Текущий номер |

 

 

Юрий Скрипников

Кто вы здесь, в Америке?

Каждый раз, когда я начинаю работать с очередной делегацией, мне задают одни и те же вопросы (обычно в первый день):
"Кем вы себя здесь ощущаете?"
"Вы - американский гражданин?"
"Говорят ли ваши дети по-русски?"
"Как к вам относятся американцы?"
"Как обстоят дела с неграми?"
"Сколько вы зарабатываете?"

Иными словами: "Кто вы здесь, в Америке"? - или: " Как вы здесь, в Америке"?

Ну, как мы тут... Да так, ничего. Вроде, нормально.

Как так, нормально? В смысле, что именно нормально? И матом, что ли, крыть никого не собираетесь? И на Америку зубами не скрипите? Но и флагом американским не размахиваете? Странно.... А о чем же вы, в таком случае?

Да знаю, знаю я, что нужно поливать поголовно всех: Россию за то, что страна родная, Европу за то, что проститутка, Америку за то, что... ну, Америку-то всегда найдется, за что.
А как быть, если не хочется? Обязательно, как наши за рубежом, так на баррикады: за, против, всех к такой-то матери... Эмоций - жуть, прямо зависть берет.
А если без пены изо рта и не раздирая рубаху до пупа? Непривычно, конечно, дико даже и странно, но, все-таки....
Укоренилось представление, будто живущий на Западе русский не такой, как его соотечественник дома. Положено ему измениться. Ну, допустим, вместо Волкова стать Вулфом, а из Миши превратиться в Майка.
Майки - это бывает, Майки попадаются, попадаются даже Владимиры, ставшие Уолтерами. Зачем они такое с собой сотворили? Спросите что полегче.... Наверное, таким образом начинали новую жизнь.
Мне как-то и в голову не пришло бы стать из Юрия, допустим, Юджином или Джорджем..
Честно говоря, в самом начале американской эры, когда Яшка пошел в подготовительный класс, мы записали его Джейком. Но быстро спохватились и все переиграли. Почему это, вдруг, наш сын должен быть Джейком? Да, Яшка, Яшка он, и все тут.
Алиска это дело взяла в руки сама. Вначале она стала Элис. Шесть лет была таковой, и, вроде всех это устраивало. Но в какой-то момент произошло пробуждение национального самосознания. В развернувшейся битве Алисы против Элис жертвой стала Элис. Теперь наша дочка во всех школьных и прочих документах опять Алиса, а Элис почила в бозе.
Жена в отношении своего имени сразу повела политику суровую и бескомпромиссную. Вам ли рассказывать, что американцам одолеть имя Светлана все равно, что лезть ночью через двухметровый забор с колючей проволокой наверху. Я уж уговаривал жену: "Да пусть Ланой зовут, тебе-то что?"
Никаких Лан. Приучила всех на работе называть ее Светланой. И называют: трясут от усилий головой, заикаются, но выговаривают.
С именами разобрались. Вовсе не обязательно становиться Сэмом или Бобом, если попал в Америку. Странно, но факт - даже Вася может благоденствовать, оставаясь таковым.
***
Этим летом в Краснодаре, узнав, что я из Америки, меня на полном серьезе спросили, почему у меня нет акцента. Вот так. Значит пора вырабатывать акцент. Время от времени в поисках слова нужно щелкать пальцами и раскатисто картавя на букве "р", приговаривать: "Kak eto skazat"? Kak eto budyet y vas po ruski?"

Конечно, все это муть сиреневая. Акцент может появиться или у тех, кого привезли в Америку в нежном возрасте, или, допустим, если дама замужем за американцем двадцать лет и по-русски общаться было не с кем. В таких ситуациях иногда возникает сразу два плохих языка. Пару недель назад делегацию, с которой я работал, знакомила с одним мрачноватым заведением русская сотрудница. С коллегами она разговаривала на плохом английском с чудовищным акцентом, а русский, на котором она общалась с нами, был еще хуже. Это мне напомнило рассказ Сергея Колбасьева о короле Греции, который вообще-то был датчанином. За многолетним отсутствием практики родной датский язык он забыл, а греческому не научился, потому, как было это ниже его королевского достоинства.
Но это, конечно, крайности.
С языком и без них картина грустная. Сплошь и рядом наши вплетают в свою и так замусоренную американизмами русскую речь что-то вроде "Зэтс ит" (произношение полностью соответствует написанию) или "Кам он" или еще что-то, демонстрирующее собеседнику, что русский язык - это вынужденная уступка, а вообще он даже сны только на английском видит.

****
Предполагается, что русский в Америке должен или раздуваться от ощущения собственного превосходства над остальными обитателями планеты Земля или, наоборот, быть существом желчным, всем недовольным -- в состоянии постоянного душевного надрыва и надлома.
А с чего бы, собственно? С чего раздуваться или, наоборот, скорбеть? Америку я не идеализирую, а в Россию обратно не хочу. Вот так. Очень просто. Не подвиг и не трагедия, а смена декораций.

Ладно, вернемся к стандартным вопросам....
Так, вот, ощущаю я себя русским. Русским, который живет в Америке. Правда, тут же следующий вопрос: А что же это означает?
Это, прежде всего, означает, что я принял американские правила игры. Не хамлю в магазинах, не обгоняю машины по обочине, улыбаюсь встречным и поперечным вместо того, чтобы одарить их угрюмым взглядом. Ничего от американцев не ожидаю. Улыбка просто означает: "Я вас вижу". Не ожидаю чудес, зная, что бюрократы американские ничем не отличаются от своих российских коллег или каких-либо еще. Не обольщаюсь, когда хвалят по поводу хорошо сделанной работы. Сегодня похвалят, а завтра, если это будет выгодно, погонят - это запросто.
Количество идиотов на душу населения в любой стране примерно одинаково. Точно так же обстоит дело с придурками всех мастей, дебилами и далее по списку. Другое дело, что не дают им здесь развернуться. Кто-то может с удовольствием и нахамил бы или еще чем выразил позывы души, но ведь добром не кончится, вот беда в чем... Вот и сидит, мучается.
Любые обобщения по поводу американского (как и любого другого) национального характера отдают примитивом и, чаше всего, пещерным шовинизмом. Конечно, Россия, страна мистическая (что самими же русскими и придумано) и умом ее не объять. Не объять, и ладно. Только, вот, почему-то считается, что Америку умом объять - это раз плюнуть, как два пальца....
Всего в них хватает, и хорошего, и плохого. Хорошего больше.
В работе американцы мне нравятся, в повседневном общении тоже, и этого вполне достаточно.
Вне работы я с ними не общаюсь. Но только потому, что я живу в своем русском самодостаточном мирке и нужды в американских друзьях-приятелях не ощущаю.
Я ведь никому не давал клятв, что, переехав в эту страну, я обязуюсь активно внедряться в американское общество, то есть, заняться усиленной ассимиляцией себя в Америку. Это общество, слава Богу, вполне приемлет нас и такими, какие мы есть - не ассимилированными.
Мы (наша семья) похожи на корабль в одиночном плавании. Русский корабль в американском море.
Книги русские, телевидение русское. Круг общения русский.
Английский в семье не принят. Собственно, такого запрета никогда не было, но если бы я заметил, что дети между собой общаются на английском, наверно, появился бы и запрет. Насмотрелись мы на семьи, где родители с детьми говорят по-русски, а дети с ними по-английски. Когда вырастут и уйдут из семьи, будут сами выбирать, нужен им русский или нет. А пока они и русские, и американцы одновременно - больше, наверное, все-таки, русские.
Информации мне в здесь хватает и без американского телевидения. Три русских канала вполне устраивают. Утро начинается с выхода на интернет. Посмотрю один сайт российских новостей, второй. Гляну, где и чего творится.
Вот так, без надрыва и слез на щеках. Бури, которыми сопровождалось вживание в чужую страну, позади. Естественно, прошел все положенные стадии - очарования Америкой, отторжения, примирения с ней.
В общем-то, когда человек определился со своим местом под солнцем, он не рыщет у себя в душе в поисках ответа на коренные вопросы бытия. Живет себе и живет. А иначе, зачем было гать городить?

 

Обсудить этот текст можно здесь